Fingerspitzen
15 november 2007
 
Dit keer leert ondertiteling ons dat dit Bollywoodliedje over tepels gaat. Altijd handig om te weten, zeg ik.





Paulo | 16:03 | Tell-a-Friend | Type: Video | Cat: Grappig
permalink
oh dit gaat jurjen leuk vinden hooor

Door: David op 15 november 2007 om 16:05 | Email
permalink
omg -,-

Door: Henk op 15 november 2007 om 16:07 | Email
permalink
oké iemand had duidelijk teveel tijd
maar het refrein is mooi bedacht

Door: dunno op 15 november 2007 om 16:08 | Email
permalink
Chain the hooker... lawll!!!111one11

Door: Rubus op 15 november 2007 om 16:11 | Email
permalink
Wat voor taal is het eigenlijk

Door: Metzger! op 15 november 2007 om 16:18 | Email
permalink
Lees eerst de huisregels.

inderdaad

Door: Xpuser op 15 november 2007 om 16:28 | Email
permalink
Haha, "water travels up?". Klopt ja, ze hebben dat stukje gewoon achteruit gespoeld, maar niet gelet op dat water er achter. Snuggere mensen.

Door: WW op 15 november 2007 om 16:45 | Email
permalink
Metzger! schreef:
Wat voor taal is het eigenlijk

Hindi, gok ik...

Door: Antoni op 15 november 2007 om 16:45 | Homepage
permalink
dunno schreef:
oké iemand had duidelijk teveel tijd
maar het refrein is mooi bedacht

grapjas...

Door: flabber op 15 november 2007 om 16:46 | Email
permalink
Come see me eat nipples, eat nipples

Door: pretkop op 15 november 2007 om 17:20
permalink
do me haaaaard in the eeeeeeaaaar

whuhahaha

Door: Kapitein_Eenoog op 15 november 2007 om 17:44 | Homepage
permalink
Metzger! schreef:
Wat voor taal is het eigenlijk

Je kan toch engels lezen...

Door: PerPost op 15 november 2007 om 17:59
permalink
Pull my shinky make me fart!!! hahaha

Door: kaasvaas op 15 november 2007 om 18:54 | Email
permalink
Metzger! schreef:
Wat voor taal is het eigenlijk

Uit welke grot ben jij te voorschijn gekomen? Er staat toch duidelijk Bollywoodliedje.... Bollywood is bekender dan Hollywood en maakt ook nog eens veel meer films... verder kan je trouwens aan alles zien dat het in India opgenomen is.
Dus dan is het Hindi, want dat is de voertaal daar.
Leuk dat ze er niet zomaar een tekst bijgezet hebben, maar dat het ook nog eens heel erg lijkt op wat ze zingen!

Door: ikke op 15 november 2007 om 18:59 | Email
permalink
ikke schreef:
[...]
Uit welke grot ben jij te voorschijn gekomen? Er staat toch duidelijk Bollywoodliedje.... Bollywood is bekender dan Hollywood en maakt ook nog eens veel meer films... verder kan je trouwens aan alles zien dat het in India opgenomen is.
Dus dan is het Hindi, want dat is de voertaal daar.
Leuk dat ze er niet zomaar een tekst bijgezet hebben, maar dat het ook nog eens heel erg lijkt op wat ze zingen!


ik dacht op n gegeven moment ook dat ze engels zong...

Door: Kapstoque op 15 november 2007 om 20:26 | Homepage
permalink
met zo'n kutstem?

OMG ze zegt letterlijk: oh, shit i'm a butterhad

Door: easy-yet op 15 november 2007 om 20:38
permalink
kan dat mokkel dr mond niet voor wat anders gebruiken

Door: Astro op 15 november 2007 om 21:04 | Homepage
permalink


Door: Neurotica op 15 november 2007 om 22:59 | Homepage | Email
permalink
ik kom uit pakistan dus ik vertaal dit wel eventjes, ehem..

eerste zin:
ooh mijn god, ooh mijn god 4x
ik ben niet bij mijn verstand,
hoe kan dit nou gebeuren 2X
nadat ik jou had ontmoet, ooh mijn god!2x

en dat is al tot 1:04

Door: xxshortyxx op 15 november 2007 om 23:35 | Email
permalink
hahahah dese is feeeeeeeeeedddddd

Door: Christomafkees op 16 november 2007 om 2:44 | Homepage
permalink
xxshortyxx schreef:
ik kom uit pakistan dus ik vertaal dit wel eventjes, ehem..

eerste zin:
ooh mijn god, ooh mijn god 4x
ik ben niet bij mijn verstand,
hoe kan dit nou gebeuren 2X
nadat ik jou had ontmoet, ooh mijn god!2x

en dat is al tot 1:04

Das al niet veel beter dan de engelse vertaling

Door: guustflaterke op 16 november 2007 om 12:47 | Homepage
permalink
Whahahaa, hoe verzint ie het ik heb erom kunnen lachen!

Door: Arnieeee op 16 november 2007 om 15:23 | Email
permalink
[quote]xxshortyxx schreef:
ik kom uit pakistan dus ik vertaal dit wel eventjes, ehem..

eerste zin:
ooh mijn god, ooh mijn god 4x
ik ben niet bij mijn verstand,
hoe kan dit nou gebeuren 2X
nadat ik jou had ontmoet, ooh mijn god!2x

en dat is al tot 1:04

Wat fijn dat je dit hebt vertaald, ik was echt benieuwd wat er nou zoal gezongen werd.
Toch heb ik hardop zitten lachen om de ondertiteling. Als het er staat ga je het op de een of andere manier ook horen. Wel eens vaker zo'n soort filmpje zien langskomen met vertaling erbij maar die was zelden zo goed lopend!


Door: M. op 17 november 2007 om 0:15 | Email
permalink
Door: Nova op 17 november 2007 om 13:20 | Email
permalink
Metzger! schreef:
Wat voor taal is het eigenlijk


indiaas


Door: benjamin op 20 november 2007 om 20:18 | Email